コメント
う~ん・・・・
確かにそうかも。
日本人ならでは?の良いところでもあり
悪いところでもある「行間を読む」って感じ?相手を思えばこそはっきり言えない。
でも、言わなくても分かって!!というとこでしょうか。。。
やっぱり言わなきゃ伝わらないし、わかんない。
YES/NOがはっきり言えるって大事よね。
確かにそうかも。
日本人ならでは?の良いところでもあり
悪いところでもある「行間を読む」って感じ?相手を思えばこそはっきり言えない。
でも、言わなくても分かって!!というとこでしょうか。。。
やっぱり言わなきゃ伝わらないし、わかんない。
YES/NOがはっきり言えるって大事よね。
☆ぴーこさん☆
文化の違いはありますよね。
「優しいけれど、はっきりしないな~ 」
なんて思われている時もあるかも知れません。
実際、日本人は優しいな~と思うもの。
YESかNOか。黒か白か。
イヌに教えるのは私達の役目ですね。
文化の違いはありますよね。
「優しいけれど、はっきりしないな~ 」
なんて思われている時もあるかも知れません。
実際、日本人は優しいな~と思うもの。
YESかNOか。黒か白か。
イヌに教えるのは私達の役目ですね。
私は愛犬に顔を舐められると「お気持ちだけ、お気持ちだけ(no thank youの意)」と言って断っているつもりです・・(汗)。日本人ですねえ。
☆bellhanaさん☆
「お気持ちだけ、お気持ちだけ」
なんだかかわいい!私にはまず出ないフレーズですね。(笑)
後は、昨日はいいけれど、今日はダメ・・・みたいにならないように・・・
統一性が大切ですね。
「お気持ちだけ、お気持ちだけ」
なんだかかわいい!私にはまず出ないフレーズですね。(笑)
後は、昨日はいいけれど、今日はダメ・・・みたいにならないように・・・
統一性が大切ですね。